-
1 coucher
coucher [ku∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mettre au lit) to put to bed ; ( = donner un lit à) to put upb. ( = étendre) [+ blessé] to lay down ; [+ bouteille] to lay on its side2. intransitive verba. ( = passer la nuit) to sleepb. ( = avoir des rapports sexuels) coucher avec qn to sleep with sb3. reflexive verba. ( = aller au lit) to go to bedb. ( = s'étendre) to lie downc. [soleil, lune] to set4. masculine nouna. ( = moment) à prendre au coucher [médicament] to be taken at bedtimeb. ( = tombée de la nuit) coucher de soleil sunset* * *
I
1. kuʃe1) ( allonger) to put [somebody] to bed [malade, enfant]; to lay out [blessé, mort]2) ( mettre à l'horizontale) to lay [something] on its side [armoire]; to lay [something] down [échelle, planche]3) ( faire pencher) [vent, pluie] to flatten [blés, herbes]4) ( écrire) litercoucher quelque chose par écrit — to put something down in writing [idées, phrases]
coucher quelqu'un sur son testament — to name ou mention somebody in one's will
2.
verbe intransitif1) ( dormir) to sleep2) ( passer la nuit)coucher sous les ponts — fig to sleep rough GB ou outdoors
3.
se coucher verbe pronominal1) ( s'allonger) [personne, animal] to lie (down)se coucher sur/dans son lit — to lie (down) on/in one's bed
se coucher sur le dos/côté — to lie on one's back/side
2) ( aller dormir) [personne] to go to bed3) ( se pencher) [tige, blés] to bend; [voilier] to list; ( chavirer) to keel overse coucher sur — [motard, cycliste] to lean forward over [guidon]
4) ( disparaître à l'horizon) [soleil] to set, to go down
II kuʃenom masculin bedtimePhrasal Verbs:* * *kuʃe1. nm1) [astre] setting2. vt1) (pour la nuit) [enfant] to put to bed2) (pour une position plus confortable) [blessé] to lay down3) (= loger) [hôte] to put up, [résidence] to sleepOn peut coucher jusqu'à dix personnes. — We can sleep up to ten people.
4) [objet] to lay on its side5) (= écrire) to inscribe3. vi1) (= passer la nuit) to spend the night, to sleepEnsuite on a couché à Chamonix. — Then we spent the night in Chamonix.
2)coucher avec qn — to sleep with sb, to go to bed with sb
* * *coucher verb table: aimerB vtr2 ( mettre à l'horizontale) to lay [sth] on its side [armoire, étagère]; to lay [sth] down [échelle, planche etc];3 ( faire pencher) [vent, pluie] to flatten [blés, herbes];4 ( écrire) liter coucher par écrit to put [sth] down in writing [idées, phrases]; coucher qn sur son testament to name ou mention sb in one's will; coucher une clause dans un contrat/traité to insert a clause into a contract/treaty.C vi1 ( dormir) to sleep; coucher dans un lit/par terre to sleep in a bed/on the floor; coucher dans des draps/un sac de couchage to sleep in sheets/a sleeping bag; coucher avec qn ( partager le lit de) to sleep with sb;2 ( passer la nuit) coucher chez soi/qn to sleep at home/sb's (house); j'ai couché chez Eric I slept at Eric's; coucher à l'hôtel to sleep at a hotel; coucher sous la tente to sleep in a tent; coucher sous les ponts fig to sleep rough GB ou outdoors;3 ○( avoir des relations sexuelles) coucher avec qn to sleep with sb; ils couchent ensemble they're sleeping together; elle ne couche pas she doesn't want to have sex.D se coucher vpr1 ( s'allonger) [personne, animal] to lie (down); je vais me coucher un moment I'm going to lie down for a while ; le chien était couché à mes pieds the dog was lying at my feet; se coucher sur/dans son lit to lie (down) on/in one's bed; couchez-vous sur le divan lie on the couch; les vaches sont couchées dans la paille the cows are lying in the straw; se coucher sur le dos/côté to lie on one's back/side; se coucher sur le ventre to lie flat on one's stomach; je dois rester couchée I have to stay in bed;2 ( aller dormir) [personne] to go to bed; se coucher tôt/tard to go to bed early/late; je me suis couchée à 9 heures I went to bed at nine; il est retourné se coucher he went back to bed; les enfants sont couchés the children are in bed; va te coucher lit go to bed!; ( laisse-moi tranquille)○ clear off○!, get lost○!;3 ( se pencher) [tige, blés] to bend; [voilier] to list; ( chavirer) to keel over; se coucher sur [motard, cycliste] to lean forward over [guidon]; se coucher sur le côté [personne, motocycliste] to lean (over) to one side, to lean out;4 ( disparaître à l'horizon) [soleil] to set, to go down; le soleil se couche à 20 heures the sun sets at 8 pm; le soleil se couche sur la mer/derrière les montagnes the sun sets over the sea/behind the mountains.coucher de soleil sunset; au coucher du soleil at sunset.I[kuʃe] nom masculin1. [action] going to bed2. [moment] bedtimeII[kuʃe] verbe transitif1. [mettre au lit] to put to bed[allonger] to lay down (separable)3. [poser - par terre] to lay down (separable)coucher une bouteille/moto to lay a bottle/motorbike on its sidele vent coucha le bateau the wind made the boat keel over ou keeled the boat over4. (soutenu) [écrire] to set down (in writing) ou on papercoucher ses pensées sur le papier to write down one's thoughts, to commit one's thoughts to writing (soutenu)————————[kuʃe] verbe intransitif1. [aller dormir] to go to bed2. [dormir] to sleepa. [une nuit] we'll spend the night ou we'll sleep in a hotelb. [plusieurs nuits] we'll stay in a hotel3. (très familier) [sexuellement] to sleep around————————coucher avec verbe plus préposition(familier) to go to bed ou to sleep with————————se coucher verbe pronominal intransitif1. [dans un lit] to go to bed2. [s'allonger] to lie downse coucher en chien de fusil to lie curled up ou in the foetal position -
2 dormir
dormir [dɔʀmiʀ]➭ TABLE 16 intransitive verba. to sleep ; ( = être en train de dormir) to be asleep• il n'en dort pas or plus he's losing sleep over itb. ( = rester inactif) [eau] to be still ; [argent, capital] to lie idle• ce n'est pas le moment de dormir ! this is no time for slacking!• dormir comme un loir or une souche to sleep like a log• dormir tranquille or sur ses deux oreilles to sleep soundly* * *dɔʀmiʀverbe intransitif1) to sleepil dort — he's sleeping, he's asleep
dormir d'un sommeil léger/lourd — to be in a light/deep sleep
dormir debout — [animal] to sleep standing up; [personne] to be asleep on one's feet; fig ( être épuisé) to be dead on one's feet
2) Finance [argent] to lie idle••dormir sur ses deux oreilles, dormir tranquille — to rest easy
dormir comme un loir or une marmotte or une souche or un bienheureux — to sleep like a log
la fortune vient en dormant — Proverbe good luck comes when you're not looking for it
* * *dɔʀmiʀ vito sleep, (= être endormi) to be asleepNe faites pas de bruit, il dort. — Don't make a noise, he's asleep.
* * *dormir verb table: partir vi1 Physiol to sleep; il dort he's sleeping, he's asleep; dormir profondément to sleep soundly; dormir d'un sommeil léger/lourd to be in a light/deep sleep; je n'ai pas dormi de la nuit I didn't sleep (a wink) all night; dormir en chien de fusil to sleep curled up; dormir tout habillé to sleep in one's clothes; avoir envie de dormir to be sleepy; je dormirais bien un peu I feel like a nap; dormir debout [animal] to sleep standing up; [personne] to be asleep on one's feet; fig ( être épuisé) to be dead on one's feet; le bruit/le café m'empêche de dormir noise/coffee keeps me awake; il n'en dort plus he's losing sleep over it; que ça ne t'empêche pas de dormir! don't lose any sleep over it!; élève qui dort en classe fig pupil who pays no attention in class; ⇒ sommeil;2 ( être au repos) to sleep; en hiver, toute la nature dort in winter, the whole of nature is dormant ou sleeps; la ville dormait sous les étoiles the town slumbered ou lay asleep under the stars; les manuscrits dormaient dans un tiroir the manuscripts were gathering dust in a drawer; des toiles de maîtres dormaient dans le grenier old masters were gathering dust in the attic;3 Fin [argent] to lie idle.ne dormir que d'un œil to sleep with one eye open; dormir sur ses deux oreilles, dormir tranquille to rest easy; dormir comme un loir or une marmotte or une souche or un bienheureux to sleep like a log; dormir à poings fermés to be fast asleep; la fortune vient en dormant Prov good luck comes when you're not looking for it.[dɔrmir] verbe intransitifj'ai dormi tout l'après-midi I was asleep ou I slept all afternoonla situation m'inquiète, je n'en dors pas ou plus (la nuit) the situation worries me, I'm losing sleep over ita. [habituellement] to be a light sleeperb. [à tel moment] to be dozingdormir d'un sommeil profond ou lourd ou de plomba. [habituellement] to be a heavy sleeperb. [à tel moment] to be fast asleep, to be sound asleep, to be in a deep sleepa. [bébé] to be sound asleepb. [adulte] to sleep like a babydormir comme une bûche ou un loir ou une marmotte ou une souche ou un sabot to sleep like a logdormir sur ses deux oreilles: tu peux dormir sur tes deux oreilles there's no reason for you to worry, you can sleep soundly in your bed at nighta. [je dors mal] I can hardly sleep, I hardly get a wink of sleepb. [je reste vigilant] I sleep with one eye open2. [être sans activité - secteur] to be dormant ou asleep ; [ - volcan] to be dormant ; [ - économies personnelles] to lie idle ; [ - économie nationale] to be stagnant3. [être inattentif]
См. также в других словарях:
curled up — ˌcurl ˈup | be ˌcurled ˈup derived to lie or sit with your back curved and your arms and legs bent close to your body • She curled up and closed her eyes. Main entry: ↑curlderived … Useful english dictionary
be curled up — ˌcurl ˈup | be ˌcurled ˈup derived to lie or sit with your back curved and your arms and legs bent close to your body • She curled up and closed her eyes. Main entry: ↑curlderived … Useful english dictionary
Curl — Curl, v. i. 1. To contract or bend into curls or ringlets, as hair; to grow in curls or spirals, as a vine; to be crinkled or contorted; to have a curly appearance; as, leaves lie curled on the ground. [1913 Webster] Thou seest it [hair] will not … The Collaborative International Dictionary of English
gēu-, gǝu-, gū- (*sgēu-) — gēu , gǝu , gū (*sgēu ) English meaning: to bend, curl; a kind of vessel Deutsche Übersetzung: “biegen, krũmmen, wolben” Note: Root gēu , gǝu , gū : to bend, curl; a kind of vessel probably derived from Root (s)keu 2, (s)keu̯ǝ :… … Proto-Indo-European etymological dictionary
curl — curl1 [ kɜrl ] verb ** 1. ) curl or curl up intransitive or transitive to form a curved or round shape, or give something this shape: Jane had short hair curling around her face. As she talked, she curled a strand of hair on one finger. Sam s… … Usage of the words and phrases in modern English
Hairstyle — Haircut redirects here. For the financial term, see Haircut (finance). For the 1982 film, see The Haircut. For the 1995 film, see Haircut (film). For the 1993 album by George Thorogood, see Haircut (album). Traditional hairstyle of a Japanese… … Wikipedia
cosmos — /koz meuhs, mohs/, n., pl. cosmos, cosmoses for 2, 4. 1. the world or universe regarded as an orderly, harmonious system. 2. a complete, orderly, harmonious system. 3. order; harmony. 4. any composite plant of the genus Cosmos, of tropical… … Universalium
curl — curledly /kerr lid lee, kerrld /, adv. curledness, n. /kerrl/, v.t. 1. to form into coils or ringlets, as the hair. 2. to form into a spiral or curved shape; coil. 3. to adorn with, or as with, curls or ringlets. v.i. 4. to grow in or form curls… … Universalium
curl — 1 noun 1 (C) a small mass of hair that hangs in a curving shape: a little boy with beautiful blonde curls 2 (C) something that forms a curved shape: A curl of smoke rose from her cigarette. 3 a curl of your lip/mouth a sideways and upwards… … Longman dictionary of contemporary English
curl up — phrasal verb Word forms curl up : present tense I/you/we/they curl up he/she/it curls up present participle curling up past tense curled up past participle curled up 1) a) [intransitive] to sit in a comfortable position, with your legs bent and… … English dictionary
curl — [kʉrl] vt. [ME curlen, by metathesis < crullen, to curl, bend, twist < crul, curly, akin to Du krul < Gmc * kruzla < IE * greu s < base * ger : see CRADLE] 1. to wind or twist (esp. hair) into ringlets or coils 2. to cause to roll… … English World dictionary